به تازگی که دانلود فیلم در ایران به شدت محبوب شده ، یه سری سایت های دانلود فیلم بعد از گذاشتن فیلم برای دانلود ، فایل صوتی دوبله فیلم رو قرار میدن تا پس از دانلود فایل صوتی بتونید فایل صوتی رو به فیلم اضافه کنید و فیلم رو به صورت دوبله مشاهده کنید.
اما چجوری می توان فایل صوتی دوبله رو به فیلم زبان اصلی اضافه کرد ، با کمترین زحمت و در کمترین زمان ممکن؟
روش سریع:
اول فیلمو اجرا کن
کلید CTRL+X رو روی فیلم بزنید
راست کلیک کنید ،از Open گزینه Load external audio فایل صوتی فیلمو اجرا کنید
اگر دوباره نشد (که امکانش خیلی کمه) ،دوباره کلید CTRL+X را بزنید
روش اصلی:
برای این کار فیلم زبان اصل و فایل صوتی دوبله فیلم رو لازم دارید به علاوه برنامه ساده و سبک MKVmarge
۱- فیلم زبان اصلی و فایل صوتی دوبله فیلم رو در کادر input files درگ کنید .
۲- در قسمت Tracks,chapters and tag فایل هایی که میخواهید به فیلم اضافه شود رو تیک بزنید
مثلا میخواهید به این فایل MKV یک زیر نویس اضافه کنید که داخل خود فایل قرار بگیره یا صدای دوبله رو میخواهید اضافه کنید
باید تیک فایل های مورد نظر رو بزنید.
۳- در بخش های هایلایت شده language بهتره که فارسی رو انتخاب کنید و در بخش default track flag هم گزینه yes رو بزنید.
۴- در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.
۵- در آخر هم بر روی Start muxing کلیک کنید.
نکته : برای دانلود این برنامه میتوانید از لینک زیر استفاده کنید
نکته : این روش فقط برای فایل های MKV کاربرد دارد و در مورد بقیه فرمت ها با این روش نمی توان فایل دوبله رو به فیلم چسباند، البته قطعا با یه روشی شبیه این روش میشه انجامش داد.
181 ديدگاه
بازخورد: انيميشن ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی 2- دوبله فارسی – Cloudy with a Chance of Meatballs 2 - دانلود انیمیشن و بازیهای کم حجم
aliassassin
داداش من یه فیلم دانلود کردم اما وست های فیلم صداش دیر و زود میاد میشه درستش کرد فیلم دوبله فارسیه
لبیبقبق
صوت دوبلت سانسور شده است تایم فیلم و صوت برابر نیست
سیاوش
با سلام
میخواستم از برنامه ای که برای دانلود گذاشته اید تشکر کنم
محمد سجاد
سلام ببخشید وقتی صدای دوبله گذاشته بشه آیا کیفیت فیلم میاد پایین؟
simjim
سلام
نه کیفیت فیلم پایین نمیاد ولی حجم فیلم زیاد میشه
محمد
ممنون جواب داد. 🙂
Mohammad MRT
یک دنیا سپاس .!
علی
سلام فیلمی دارم با فرمت mp4اماصدای دوبله با فرمت MKA است باید چه جوری با هم یکی کنم ؟
simjim
سلام
این روش مخصوص فرمت mkv هست ، بخاطر خصوصیت هایی که فرمت mkv داره این روش روی این فرمت جواب میده
شما یا باید فیلمتونو تغیر فرمت بدید به mkv یا که یه روش مخصوص mp4 پیدا کنید که بعید میدونم بشه
MEHRDAD
دادا دمت گرم خیلی باحال بود واقا ممنونم
راحله
سلام اینکارو کردم ولی یه بار جواب میده بار بعدی جواب نمیده مثلا استپ که مثلا استپ که می کنم ، باز پلی می کنم به زبان اصلی برمی گرده چه کار کنم
simjim
سلام
من خودم بارها این کارو انجام دادم و دوستان دیگه هم اینکارو انجام دادن
ولی تا حالا کسی به مشکل شما بر نخورده
احتمالا شما یه جای کار رو اشتباه انجام میدید
راحله
سلام
ممنون از اینکه جواب دادی وی همه این کارها رو مو به مو انجام دادم جایی رو هم اشتباه نکردم نمی دونم چرا این شکلی میشه
simjim
یک بار دیگه اینکار رو انجام بدید
اما این سری که دارید دوبله فارسی رو اضافه میکنید
تیک صدای انگلیسی رو بردارید که دوبله انگلیسی کلا حذف شه
امید
سلام.این برنامه نصب نشد.میشه کمک کنید
salman
ممنون کارم راه افتاد
mojtaba76ha
سلام
اولا روش سریعتون رو هر کاری میکنم انجام نمیشه
دوما اگه پسوند صدا mp4 باشه هم میشه از نرم افزار ستفاده کرد
ممنون
Ali t10
با سلام …خدمت مدیر محترم سایت ….
چگونه میتونیم با استفاده از نرم افزار MKvmerge .
فیلم های زبان اصلی رو …بهش صدای فارسی اضافه کنیم…
مثلا.. دو زبانه کنیم هم زبان اصلی فیلم باشه وهم وقتی Ctrl+X میزنیم صدای فیلم تغییر کنه و زبان ی که خودمان اضافه کردیم بیاد…
English
و
Persian
دو زبانه بشه فیلم… مثل فیلم های سایت مینی تونز..
لطفا کمکم کنید خواهشا…
simjim
با سلام
طبق همین آموزش باید فایل ها رو اضافه کنید
فقط توی قسمت input هر دو فایل صوتی و فایل خود فیلم را اضافه کنید
نیما
سلام. ببخشید من نمیدونم چجوری میزان تاخیر رو وارد کنم میشه توضیح بدید مرسی
simjim
در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.
–
روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync
در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +
رژینا
با سلام و خسته نباشید.ببخشید ازتون یه سوالی داشتم.
من به تازگی فیلمی رو دانلود کردم که دو زبانه هستش و وقتی بازش میکنم به صورت خودکار با زبان انگلیسی میاد.میخواستم بدونم راه حلی وجود داره که وقتی بازش میکنم به زبان فارسی باز بشه؟یعنی به صورت خودکار زبان فارسی پخش بشه!چون میخوام توی فلشم بریزم و بعد به تلویزیون نصب کنم که ببینم اما با زبان اصلی میاد!چطوری تغییرش بدم؟لطفا راهنماییم کنید.
simjim
سلام
اول اینکه بهتره کنترل تلویزیون رو نگاه کنید قطعا دکمه مربوط به تغییر صدا رو پیدا خواهید کرد
اینجوری کارهاتون خیلی راحت تر میشه ، احتمالا اسم دکمه اش audio هست
دوم هم اینکه طبق آموزش بالا فیلم رو منتقل کنید به نرم افزار و مطابق به قسمت ۳ آموزش بالا، زبان فارسی رو انتخاب کنید و yes را انتخاب کنید و اوکی کنید
amir
روی کنترل تلوزیون رو نگاه کن گزینه tools رو می ی نی اونجا یک گزینه زان میینی عوضش کن روی عدد۲
hamidrezaaaaaaaaaa
سلام من همه این کارا انجام میرم.ولی وقتی وارر فیلمه میشوم بار هم همانه
simjim
سلام
اگه همه کارها رو درست انجام بدید باید درست بشه
اگه درست نشد روی صفحه kmplayer راست کلیک کنید و از بخش صداها بگردید و صدای فارسی که ادد کردید رو انتخاب کنید
پویان
سلام خسته نباشید من روی دستکاه دیجیتال. بخوام صوت ذوبله اضافه کنم میشه چطوری؟
simjim
سلام
با روشی که در این مقاله آموزش داده شده، میتونید اصلا فایل صدای خارجی رو حذف کنید و فقط فایل صدای دوبله شده رو روی فیلم اضافه کنید
بعد توی دستگاه دیجیتال هم بزنید، فارسی پخش میکنه دیگه
البته اگه دستگاه دیجیتال تون MKV پخش کنه
samira
سلام ببخشید یه سوال داشتم با این برنامه زیرنویس فارسی فیلم رو میشه به دوبله فارسی تبدیل کرد یعنی زبان فیلم فارسی میشه؟
simjim
سلام
خیر ، این برنامه همچین قابلیتی نداره
رژینا
راستی اگه مشکل عقب یا جلو بودن صدا روی فیلم رو داشتیم،چطوری باید زمانش رو تغییر بدیم؟؟؟؟باید کدوم قسمت نرم افزار بریم تا صدا با فیلم یکی بشه؟؟؟
simjim
سلام
در آموزش بالا قسمت ۴ ، این نکته توضیح داده شده است
danial_mzl
برای من قسمت پایین قفله مشکلی هست?
farzan
من وقتی صوت رو به فیلم می چسبانم ۶۰ دقیقه اش رو میخوره.
مثلا از ۱:۲۰ فقط ۰۰:۱۰ دقیقه اش رو میده.
خواهشا جوابمو بدین.
farzan
راستی اینو یادم رفت بگم .
حجم فیلم ۶۶۷ مگابایت حجمصوت دوبله ۷۰ مگابایت . ولی وقتی صوت دوبله رو به فیلم می چسبانم حجمش میشه ۱۶۹ مگابایت .
farzan
خواهشا اگه میشه جوابمو بدید چند فیلم دیگر هم اینطور یدارم ..
Thor : dark world 2
ra.one
albert 2015
farzan
از فیلم می خوره اونم ۶۰ دقیقه .
farzan
تو فیلم دقیقه ۱۰ تا ۱۱ مشکل است ممکنه مال این باشه؟
چون فقط تا ۱۰ اول دوبله میکنه
امیر
نیاز به انترنت هم داره
hassan
سلام
برای اینکه بتونید فایل صوتی دوبله رو فیلم با زبان اصلی اجرا کنید باید اینجوری عمل کنید(km player)
۱-فیلم رو اجرا کنید
۲- رو صفحه فیلم راست کلیک کنید
۳- گزینه open
۴- گزینه Loud External Audio
۵-حالا فایل صوتی دوبله رو انتخاب کنید
۶-از فیلم با دوبله لذت ببرید
mahdi
خیلی سختش کردی مهندس
ctrl+x
تموم همینو بس
ehsansm
دمتگرم
سام
سلام خسته نباشین
ببخشین من صدای دوبله رو چسبوندم به فیلم اصلی و تو کامپیوتر بدون هیچ مشکلی اجرا شد ولی وقتی میندازم تو فلش و تو تلویزیون میبینم صدای فارسی نمیاد و انگلیسی میاره میشه کمکم کنین
مرسی
محمد
سلام.خسته نباشید.از برنامه استفاده کردم .اما صدا با فیلم یکی نشد و حتی زیر نویس فیلم هم غیر فعال شده و فیلم ها بدون زیرنویس پخش میشه
امیلیا
سلام من یه فیلم دانلود کردم با دوبله فارسی ولی کلا صدا نداره چه برسه به دوبله?
OMID
سلام مرسی من دزست کردم ولی وقتی میریزم تو فلش میزنم به تلوزیون همونطور زبون اصلیه لطفا کمک کنید
simjim
سلام
روی کنترل تلویزیون دنبال دکمه audio یا چیزی شبیه به این بگردید که بتونید زبان فیلم رو عوض کنید، یا که وقتی دارید صدای دوبله رو اضافه میکنید، حتما صدای فارسی رو به عنوان صدای اصلی و دیفالت قرار دهید که توی تلویزیون اول این صدا پخش شه
مهدی
دمت گرم خیلی مَردی
۲ساعت گشتم تا تونستم با سایت خوبتون
مشکل دوبله با فیلموحل کنم
خیلی ممنووووووووووون
ali
mer30
Erfan
سلام برنامه ای هم برای اندروی هست که این کار رو بکنه؟
simjim
سلام، راستش اطلاعی در این مورد ندارم
rezaw
سلام من یک فیلم رو دانلود کردم و دوبله اونهم دانلود کردم از این روش که شما گفتین حل شد ولی راهی نداره که دوبله روی فیلم میکس بشه چون میخوام فیلم رو روی تلوزیون نگاه کنم✋
simjim
سلام
راستش منظورتون از فیکس رو متوجه نشدم،
اگر فیلم و دوبله ناهماهنگ هست، روشش رو در کامنت قبلی به آقا نیما توضیح دادم
اگر منظورتون اینه که دوبله به فیلم متصل بشه و دیفالت بشه، در همین آموزشی که قرار دادم بخش شماره ۳ رو دوباره دقت کنید، و سعی کنید فقط دوبله ای که مدنظرتون هست در حالت دیفالت Yes باشد.
Nima
بعضی فیلم ها که میکس میکنم صدا از فیلم یا بر عکس جول یا عقب تره. باید چیکار کنم؟
simjim
در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.
–
روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync
در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +
سعید
سلام. دوست عزیز. من اینکارو انجام میدم اما زبان فیلم عوض نمیشه.
simjim
سلام
راستش این روش مشکل نداره، خیلی از دوستان انجام دادن و جواب گرفتن
شما بعد از اضافه کردن دوبله به فیلم، موقع دیدن فیلم اقدام به تغییر صدای دوبله نموده اید؟
با زدن دکمه Ctrl+X می توانید زبان فیلم رو عوض کنید
مهدی
سلام این روش وبرای اندروید هم بلدی لطفا توضیح بدین برام .
برسام
بی نهایت متشکرم با یه ctrl+x ساده ولی عالی که شما لطف کردید گفتید مشکلم به راحتی هرچه تمامتر حل شد یک دنیا سپاس
kartal
سلام
تو بخش general track … هیچ کاری نمیتونم بکنم
کلا غیر فعاله
simjim
سلام
توی بخش بالایی، بخش tracks,chapter and tag
حتما باید گزینه هایی که میخایید روی فیلم باشه رو تیک بزنید
farnood
سلام چرا وقتی فیلمو تو تی وی میزارم صدای دوبله کمتر از صدای خود فیلمه؟؟ هیچ راهی نداره که خوب شه؟؟
simjim
سلام
به نظر من مشکل از خود دوبله است، شرکتی که دوبله کرده کلا اینجوری دوبله کرده
نرگس
سلام میخام فیلم رو با زبان اصلی ببینم وقتی ctrl+xرو میزنم سوت میکشه اما دوبله درسته
نرگس
حل شد حل شد
Mahdi
سلام.بخشید صوت جداگانه دوبله فیلم را میشه با گوشی اندرید اضافه کرد.اگهههههه میشه با کدوم نرم افزار.ممنون
simjim
سلام
راستش اطلاعی ندارم که برنامه اندرویدش هم هست یا نه
eli
slm. baraye mac chetor bayad inkaro kard?
simjim
سلام
مک رو اطلاع ندارم
اشکان
سلام میخواستم بدونم اگر بخوایم دوبله رو روی فرمت دی وی دی بچسبانم باید چی کار کنیم و از چه برنامه ای استفاده کنیم؟
simjim
سلام
این روش فقط واسه همین فایل های mkv کاربرد داره
برای دی وی دی باید دنبال برنامه مخصوص خودش بگردید
مجتبی
من روی ۴-۵ تا از فیلم هایی که صدای دوبله رو بعدا دان کرده بودم از روش Load external استفاده کردم و جواب داد ولی روی فیلم The.Man.from.U.N.C.L.E که فرمتش هم mkv هست و صوتش mka هست جواب نمی ده از جهتی هم نمی خوام از MKVmarge یا امثالهم استفاده کنم لطفا راهنمایی کنید
simjim
سلام
روش دیگه ای نمیشناسم من ، شاید باشه ولی من اطلاعی ندارم ازش
دانش
سلام دوبله راکه تنظیم کردی انجایی که سانسور داره که دوبله نکردند صوت دوبله را چگونه تاخیر میاندازیم ممنوت
simjim
سلام
روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync
در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +
دانش
سلام منظورتان کدام تصویر است که راست کلیک کنم؟ ممنون
simjim
سلام
هنگام پخش فیلم در kmplayer روی فیلم در حال پخش راست کلیک کنید، میتونید همونجا صدا رو جلو عقب کنید
دانش
سلام من دوبله راتنظیم کردم فیلم اصلی انچه گذشت داشت تاخیر دادم ولی صدای اصلی انچه گذشت آن قطع می شود بعد دوبله من شروع میشود وسط های فیلم انجایی که دوبله نشده چگونه تاخیر بدهم وهماهنگ کنم زیر نویس قسمت حذف شده چطور بزارم ؟ممنون
علی
سلام راهی هست که توی گوشی هم بشه دوبله رو روی فیلم انداخت؟
simjim
سلام
در این زمینه اطلاع خاصی ندارم، شاید برنامه اش باشه شایدم نباشه
آرش
سلام من صوت دوبله را با تصویر هماهنگ میکنم اما هر چی از فیلم میگذره صدا کم کم جلو میره یعنی در دقیقه اول فیلم هماهنگه دقیقه ۱۰ام ۵ثانیه و دقیقه ۲۰ام ۱۰ ثانیه و … جلو میره باید چکار کنم
simjim
سلام
شاید فایل دوبله و فیلم با هم هماهنگ نیستن
به نظرم با kmPlayer فیلم رو ببینید، هر وقت بین تصویر و صدا فاصله افتاد با KMplayer صدا رو جلو عقب کنید
البته فایلی که درست کردید رو توی کامپیوتر دیگه ای هم تست کنید، توی بعضی کامپیوتر ها معمولا بین فیلم و صدا فاصله میافته البته بعضی کامپیوتر ها که تعدادشون هم کمه
مرتضی
عالی بود خیلی ممنون
حسن
دمت گرم داداش
ابراهیم
باسلام وخسته نباشید خدمت شما بنده یه مشکلی دارم با ین نرم افزار خواهشمندم منو راهنمایی کنید اون هم تصویری
بعداز اینکهکار دوبله تمام شد نده دوتا تصویر در ویدئو پلیر دارم
یکی سمت راست و دیگری سمت چپ
لطفا راهنمایی کنید
ممنون میشم
simjim
سلام
اینکه دوتا تصویر نمایش داده میشه توی ویدئو پلیر ارتباطی به دوبله نداره
معمولا فیلم های سه بعدی به این شکل در ویدئو پلیر ها نمایش داده میشوند
به احتمال زیاد فیلمی که دانلود کردید نسخه سه بعدی هستش
ابراهیم
میبخشید هیچ کس نیست منو راهنمایی کنه
وحید
اقا خیلی ممنون ار راهنمایی
دستورات رو یکی یکی انجام دادم فایل دوبله چسبید به فیلم و درست اجرا شد
علیرضا
خیلی دمت گرم
علی
سلام،فیلم ناهماهنگ هستش من نمودونم درDlay(in ms) چی بنویسم نموتونم به میلی ثانیه تبدیل کنم لطفا راهنمایی کنید؟ با تشکر از سایت خوبتان
simjim
سلام
یک بار فیلم و صدا رو در KmPlayer اجرا کنید و با روش زیر میزان تاخیر را پیدا کنید
با این روش می توانید راحت میزان تاخیر رو پیدا کنید
فروشگاه سرویس خواب
خیلللیییی عالی بودددد
sara
با عرض سلام خدمت شما میخواستم بگم که من وقتی فیلم رو پلی می کنم با زبان اصلی اصلا مشکلی نداره اما وقتی ctrl+x رو میزنم و زبان فیلم رو به فارسی تبدیل می کنم صدای فیلم قطع میشه اما دوباره با تغییر زبان به انگلیسی صدا وصل میشه. میشه خواهشا کمک کنید.
simjim
با سلام
فکر کنم مشکل شما با این آموزش حل بشه
مشکل فیلم های دو زبانه در KM-player
fatemeh
ایووول عااالی بود مرررسی
reza
سلام سپاس ازتون…
مشکلی داشتم اونم اینه ک چطوری میشه تنظیماتی ک روی فیلم اجرا میکنیم (توی kmplayer) باقی بمونه ؟! ینی مثلا دوبله بمونه روی فیلمو با ctrl + x اجرا بشه نه اینکه هر دفه میخوام فیلمو ببینم ” راست کلیک کنید ،از Open گزینه Load external audio فایل صوتی فیلمو اجرا کنید ” این مراحلو دوباره برم
simjim
سلام
فکر نکنم همچین امکانی توی kmplayer باشه
راه حلش اینه با استفاده از روش دیگه ایی که در بالا گفتم، صدای دوبله رو به فیلم بچسبانید
دلنیا
مرررررررررررررررررررررررررررررررسییییییییییییییییییییییییییییییییی
mky
دوستان اگه میدونن کمکم کنن که در گوشی با mx player چگونه صوت دوبله رو به اجرا درمیارن !
simjim
سلام
من در مورد اجرای صوت دوبله با mx player اطلاعی ندارم
پریسا
دستتون درد نکنه مشکلم حل شد. مرسی از سایت عالیتون
بهرام
سلام . فایل صوتی دوبله فارسی رو از کجا دانلود کنم؟ دوبله بصورت جداگانه
simjim
سلام
سایت های دانلود فیلم معمولا فایل دوبله رو هم به صورت جداگانه میگذارند
باید توی همون سایتهای دانلود فیلم دنبال فایل دوبله باشید
بهرام
سلام . فایل صوتی دوبله فارسی رو از کجا دانلود کنم؟
N.m.s
سلام.ببخشید من میخوام فایل دوبله فارسی رو روی فیلم اضافه کنم،اما نه توی کامپیوتر،توی تلوزیون،هم فایلرو دارم هم خود فیلم.اما موقع اضافه کردن فایل صوتی،پیداش نمیکنه.ممنونم جواب بدید
simjim
سلام
طبق آموزشی که در بالا گفته شده فایل دوبله رو به فیلم اضافه کنید
فقط یه نکته، اکثر تلویزیون ها روی کنترلشون یه کلید به اسم Audio یا language یا sound دارن که میتونه زبان فیلم رو عوض کنه
اگر هم این قابلیت در tv شما نبود، موقع اضافه کردن دوبله فارسی، تیک صدای دوبله انگلیسی رو بردارید که فیلم تک زبانه بشه و فقط فارسی داشته باشه
shapol
سلام
من میخام روی یک فیلم علمی کوتاه ( انگلیسی) صدای طرف رو حذف کنم و صدای خودم رو بزارم که بچه ها تو مدرسه متوجه شن. چه نرم افزار هایی رو پیشنهاد میکنید.
مرسی
simjim
سلام
راستش اصلا توی این زمینه تخصص ندارم
باید از کسانی که کارشون دوبله یا ادیت فیلم هست بپرسید
توی گوگل بیشتر سرچ کنید ایشالا پیدا کنید
مسعود
ممنون از این که منو راهنمایی کردین
محمدرضا
سلام ببخشید چطور به میلی ثانیه طبدیل کنم
simjim
سلام
هر ثانیه میشه هزار میلی ثانیه
یعنی مثلا نیم ثانیه میشه ۵۰۰ میلی ثانیه
cracker
دستتون درد نکنه عالی بوود قربون دستتوت
هستی
سلام
ممنون از راهنمایی عالیتون خیلی کار رو راحت کردین
مینا
باسلام من درkm player در قسمت selection audio—stream ققط گزینه هایboth ,left.right را دارم در بقیه پلیرها هم گزینه صدای دوم یا صدای فارسی را ندارم در حالیکه فایل زیرنویس به تنهایی وبصورت صوتی اجرا میشود لطفا کمکم کنید
simjim
سلام
این گزینه که شما میگید ارتباطی به صدای دوم نداره
اگر فیلمتون دوزبانه باشه و از KmPlayer استفاده کنید، با زدن دکمه ctrl+x صدای دوم اجرا میشه
اگر این اتفاق نیافتاد یعنی فیلمتون یه صدا داره، اگر هم صدا عوض شد ولی صدای درست پخش نشد از این آموزش استفاده کنید
فیلم های دو زبانه در Km player
مسعود
سلام.ببخشید میخوام توی تلوزیون زبان فارسی بشه توی سیستم دوزبانه است یعنی هم فارسی هم انگلیسی ولی تو تلوزیون فقط انگلیسیه کمک کنید ممنون.
simjim
سلام
باید بررسی کنید که تلویزیونتون توانایی پخش صدای دوم را داره یا نه، معمولا توی تنظیمات یا مثلا روی کنترل بگردید یه دکمه پیدا میشه که صدا رو عوض کنه
اگر نشد، برای دیدن توی تلویزیون به کمک برنامه بالا دوباره فیلم رو باز کنید و تیک صدای انگلیسی رو بردارید که فیلم فقط تک صدایی بشه و فقط فارسی باشه که تو تلویزیون راحت فارسی پخش بشه
شروین
سلام. ببخشید مینی ثانیه یعنی چی
simjim
سلام
دوست عزیز، میلی ثانیه یعنی یک ثانیه تقسیم بر هزار
هر هزار میلی ثانیه میشه یک ثانیه
مریم
ممنون از کمکتون
سارا
سلام
۱- آیا بعد از اضافه کردن دوبله فارسی صدای زبان اصلی از فیلم حذف میشه یا با صدای فارسی قاطی میشه؟
۲- برای من گزینه های language و default track flag کم رنگ هستن و نمیشه انتخابشون کرد چرا؟
۳- من که فیلم رو در input files درگ کردم توی کادر پایین ۶تا آیتم آورد که فرمت همشون mkv هست آیا باید تیک اونهارو بردارم یا بزارم بمونه؟ از کجا بدونم کدومشون تصویره یا کدوم صدا هست؟
simjim
سلام
بعد از اضافه کردن دوبله، هردو صدا روی فیلم اضافه میشه و موقع پخش فقط یکی از آنها پخش میشه، اونی که خودتون انتخاب کنید
صدای دوبله ایی که میخایید اضافه کنید رو هم به قسمت اینپوت وارد کنید
تیک ها رو لازم نیست بردارید، ولی هر کدوم از اینها یکی از فایلهای فیلم است، مثلا یکی تصویر یا صدا یا زیرنویس و اینا هستش که از روی اسم فقط میشه تشخیص شون داد
من
داداش فقط میتونم بگم دمت گرم.
فرشته
سلام ببخشید من kmplayer م خرابه ؛ برای windows media player درست کردم نشده.چکارکنم؟ واسه ویندوز دیا پلیرم میشه آیا؟
ممنون
simjim
سلام
داخل برنامه معرفی شده، صدای اصلی فیلم رو به زبان فارسی تغییر بدید، یا حتی اصلا زبان انگلیسیش رو حذف کنید، اینجوری همه جا با صدای فارسی پخش میشه
Rayan
داخل مکس پلیر چجوری دوبله رو فعال کنیم
simjim
سلام
داخل برنامه معرفی شده، صدای اصلی فیلم رو به زبان فارسی تغییر بدید، یا حتی اصلا زبان انگلیسیش رو حذف کنید، اینجوری همه جا با صدای فارسی پخش میشه
سینا
خیلی ممنون
دستتون درد نکنه
خیلی وقت بود که دنبال همچین برنامه ای میگشتم.
سعید کورد
زو زور زور سپاس دستان خوش به یاخوا
عادل
عالی بود واقعا ممنونم نزدیک یک گیگ حجم اینترنتم صرفه جویی شد تشکرررررر
کیارش
سلام ببخشید من هر کاری میکنم نمیتونم تاخیر صدا رو درس کنم صدا دو ثانیه دیر تر از تصویر شرو میشه
simjim
سلام، روش های زیر رو تست کنید
روش اول: در صورتی که صدای دوبله با فیلم هماهنگ نیست و چند ثانیه جلو یا عقبه ،برای این کار باید ابتدا در کادر Tracks فایل صدا رو انتخاب کنید و سپس مانند بالا زیر در تب Format sepecific option در قسمت Delay میزان تاخیر را به میلی ثانیه وارد کنید.
روش دوم: روی تصویر کلیک راست کنید و وارد شاخه هاییکه در پایین مینویسم بشید و تنظیم کنید :
Playback —— Audio Resync
در قسمت Audio Resync ثانیه بندی داره من هر نیم ثانیه برای فایل خودم تست کردم تا فهمیدم فایلم نیم ثانیه صداش باید به جلو برده میشد یعنی ۰٫۵ با علامت +
محمدرضا
باسلام و خسته نباشید
اقا تشکر میکنم بابت راهنمایی ارزشمندتون واقعا به دردم خورد
ازتون بینهایت سپاس گزارم
vahid
ببخشید یه سئوال داشتم چجوری میشه با ویدیو پلیرهای کامپیوتر وقتی فیلمی رو نگاه میکنی صداشو کلفت یا نازک کنی؟ مپل دستگاههای وی سی دی پلیر قدیم که میشد باهاش اینکارو کرد و خیلی جالب و خنده دار بود. خواهشا اگه میشه محبت کنید جواب بدید خیلی لنگ این مشکلم
حسین
سلام داداش این برنامه چرا قسمت زبانش فعال نیست؟
هادی
جالب بود.بدردم خورد
جابر
با سلام .میخواستم طریق چسباندن زیرنویس فارسی چ طوری بچسبانم باهم ک فیلم زیرنویس باشه
علی
ببخشید بعد از اضافه کردن فایل دوبله حجم فیلم چقدر زیاد میشه؟
simjim
سلام
به اندازه حجم فایل دوبله، حجم اضافه میشه
و اضافه تر از اون نخواهد شد
سارا
عالی بود جواب داد مرسی
کیومرث
با سلام به همه هم میهنان برای چسباندن صدای دوبله به فیلم با تاخیر و یا تعقیب چند ثانیه میشه از برنامه mkv merg استفاده کرد ولی برای چسباندن صدای دوبله با تاخیر و فاصله زمانی زیاد باید از برنامه هایی مثل adob premier و یا sony vegas و corel و یا cyberlink power director استفاده کرد
simjim
سلام
خیلی ممنون
Taha
میشه اینکار رو روی اندروید هم انجام داد ؟
simjim
سلام
شدنش که باید بشه احتمالا
ولی من زیاد دنبال نسخه اندرویدش نگشتم
محمد
سلام چرا وقتی که من باگوشی فیلمی را که دوبله فارسی هست را روی لپ تاپ قرار میدم دیگه اون فیلم دوبله نیست و صدای اصلی خودش هست ؟؟
simjim
سلام
احتمالا فیلم دو زبانه هست
به کمک آموزش زیر زبان فیلم را عوض کنید
saeed6969
سلام هم فیلم با کیفیت دارم هم صوت دوبله میخوام تو تلویزیون ببینم چطور میتونم صوت و فیلم رو با هم ادغام کنم … ممنون میشم جواب بدید …
simjim
سلام
به روشی که در بالا توضیح داده شده میتونید صدای دوبله رو به فیلم اضافه کنید
Ali
سلام خسته نباشید میخواستم یه سوالی بپرسم می خوام بدونم میتونید راهنماییم کنید یا ن اگه کنید که بسیار عالی میشه
سایت های فیلم و سریال که فیلم و سریال به همراه صوت دوبلشو برای دانلود میذارن منبع این فایل ها کجاست و از کجا تهیه میکنن
ممنون میشم راهنماییم کنید…
simjim
سلام
دقیق نمیدونم ولی به نظر میاد که این صداها رو اکثرا از روی فیلم هایی که از تلویزیون پخش میشه بر میدارند و ادیت میکنند و با نسخه بدون سانسور هماهنگ میکنند
Ali
سلام آخه تلویزیون فیلمای جدید رو پخش نمیکنه
سایت ها همه بروز تر از تلویزیون هستند ..
simjim
سلام
فقط تلویزیون هم نیست، شبکه های خارجی هم هستن که فیلمها رو دوبله فارسی پخش می کنن
یه سری شرکت ها هم فیلم ها رو دوبله میکنن و به صورت cd میفروشن
منم در این حد خبر دارم، زیاد پیگیر این ماجرا نبودم
حسین
سلام
خسته نباشی.
آقا من از برنامه mkvmerg استفاده کردم اما فقط صوت رو اجرا می کنه و دیگه از خود فیلم خبری نیست دگ خود فیلم رو اجرا نمیکنه.یه راه حل بگید تا این پروسه رو به عقب برگردونه .صوت نخواستیم خود فیلم اجرا بشه
simjim
سلام
شما احتمالا توی اون بخش tracks , chapter and tag تیک فایل ویدئو رو برداشتید، یه بار دیگه تیک همه رو بزنید و اجرا کنید درست میشه
reza
دوستان برنامه kmplayer راحت اینکارو انجام میده اول فایل صدا رو بریزید توی دسکتاپ که نخواید موقع اضافه کردن دنبالش بگردید بعدش اول فیلم رو با kmp پخش کنید روی صفحه کلیک راست کنید از بالا گزینه دوم open رو بزنید بعد load external audio رو بزنید داخل پنجره روی فایل صدا کلیک کنید میاد روی نوار پایین اضافه میشه حالا پایین صفحه seamles playbak رو بزنید فیلم از اول با صدای جدید پخش میشه
saeed
مرسی
خیلی دنبالش بودم
alireza
خداییش عالی بود
mehrdad
جواب نمیده هیچکدم از روش ها
احمدرضا
مرسی از وبسایت خوبتون من که با همون روش سریع واقعا سریع کارم انجام شد و دیگه نیازی نبود یه ساعت هی بچسبونم و…
بازم مرسی
محمد
سلام ببخشید من میخواام فیلم خارجی به فارسی تبدیل کنم چیکار میشه کرد ؟؟؟؟؟؟؟لطفا پاسخ بدید
simjim
سلام
باید فایل صوتی دوبله فیلم رو دانلود کنید و به روش بالا، این صدا رو به فیلم اضافه نمایید
محمدحسن
خیلی خیلی ممنونم…
واقعا بیست بیست بود
ضمنا غیر mkv رو هم جواب داد
متشکرم
fakhteh
سلام،واسه فیلم هایی که صوت دوبله بهشون چسبیده باید چیکار کرد؟
وقتی این فیلما رو با kmplayer میبینم برنامه صوت دوبله رو جدا میکنه و فیلم زبان اصلی پخش میشه!چیکار کنم؟
simjim
سلام
با دکمه های ctrl+x میشه صدا رو عوض کرد
باز توضیحات بیشتری در این رابطه در صفحه زیر وجود داره
مشکل فیلم دو زبانه در KMplayer
پویا
سلام ی فیلم دانلود کردم انگلیسیه
فایل صوتیشو دان کردم حالا نمیدونم چطور با mxplayerب فیلم اضافش کنم چطوری فایل صوتی و بندازم روش با گوشی هااا کامپیوتر نیست
hasan
سلام. دوست عزیز منظور از این دو گزینه : default track flag و forced track flag چیه و چه کار انجام میدن؟
simjim
سلام
تا اونجایی که من میدونم گزینه اول باعث میشه زبان اصلی فیلم مشخص بشه و گزینه دوم هم برای اینه که موقع شروع حتما همین زبان به عنوان زبان اصلی درنظر گرفته شه
ولی این دوتا گزینه آنچنان درست کار نمیکنن، البته اکثرا توی کامپیوتر درست هستن ها ولی وقتی فیلم رو میزاریم توی تلویزیون یا یک دستگاه پخش کننده دیگه، این تنظیمات درست کار نمیکنن اونجا
hasan
سلام .ممنونم که جواب دادید. من یه فایل صوتی به یک فیلم اضافه کردم فقط نمیدونم چرا وقتی فایل صوتی را اضافه میکنم و گزینه های forced و default را برای صوت جدید yes قرار میدم صوت اصلی فیلم که از قبل روی فیلم بوده کیفیتش پایین میاد(یعنی کیفیت ۶ کانالش افت میکنه و میرسه به تقریباً دو کانال).
simjim
سلام
بعید بدونم، این اتفاق بیافته، این نرم افزار صرفا فایل ها رو کنار هم قرار میده و روی کیفیت تاثیر نداره
ممکنه گزینه های forced و default رو که میزنید، از اون آیتم هایی که در بالا نشون میده در بخش tracks و …، تیک بعضی ها حذف بشه، تیک همه آیتم های موجود رو بزنید، احتمالا مشکل حل میشه
رضا
حرف نداشت فوق العاده ای
M
سلام من یه فیلم با فرمت mkv دانلود کردم چون دوبله فارسی نداشت از یه سایت دیگه دوبله براش دانلود کردم ولی هرکار کردم دوبله روی فیلم پخش نمیشه و بصورت یه فایل صوتی جداگانه پخش میشه.لطفا راهنماییم کنید چیکار کنم.
simjim
سلام
با روشی که در بالا گفته شد، میتونید صدا رو به فایل mkv اضافه کنید که صدا و فیلم هم زمان پخش بشن
اگر صدای پخش شده و فیلم با هم هماهنگ نیستن، علتش اینه که فایل دوبله مناسب این ویدئو رو پیدا نکردید. معمولا هر فیلم یک نسخه انکود داره، صوت دوبله هماهنگ با همون انکود رو هم باید دانلود کنید.
حسین
سلام خیلیی ممنون از این سایت خوبتون عالیه.من ی سوالی داشتم میخواستم ببینم اگه من ی صوت دوبله بزارم رو فیلمی ک میخوام کیفیت فیلم میادپایین؟ممنون میشم اگ جواب بدین
simjim
سلام
اگه از این روش که اینجا آموزش داده شده استفاده نمایید، کیفیت فیلم به هیچ وجه کم نمیشه
فقط به اندازه حجم فایل صوتی،حجم کلی فیلم اضافه میشه
Reza
سلام خسته نباشید .در این کار امکان پایین اومدن کیفیت فیلم هست?
simjim
سلام
اگه از این روش که اینجا آموزش داده شده استفاده نمایید، کیفیت فیلم به هیچ وجه کم نمیشه
فقط به اندازه حجم فایل صوتی،حجم کلی فیلم اضافه میشه
kasra
با سلام
ببخشید یه فیلم آموزش خارجی دانلود کردم ..راجع به فایل صوتی متوجه نمیشم یعنی چی..واین فایل فکر نکنم داشته باشد…متشکرم
simjim
سلام
دوست عزیز شما علاوه بر اینکه فیلم رو دانلود میکنید، باید فایل صوتی دوبله فیلم رو هم دانلود کنید.
این نرم افزار کارش به هم چسباندن ویدئو و صوت دوبله بهم است و خودش کار تولید فایل دوبله رو انجام نمیده
آیسل
با سلام چند روز پیش یه فیل سینمایی دوبله فارسی دانلود کردم..الان میخواستم ببینمش دیدم تبدیل شده به زبان اصلی…!! مگه میشه؟؟؟؟؟ حالا چیکار میتونم بکنم؟؟لطفا ایمیل کنید برام…
simjim
سلام
داخل چه نرم افزاری میخوایید ببینید، اگر از km player استفاده می کنید می تونید به کمک کلید های ctrl+x صدای فیلم رو عوض کنید
در لینک زیر هم می تونید دیگر آموزش های مربوطه به این قضیه رو مشاهده کنید.
آموزش تغییر صدای فیلم در KM Player